martes, octubre 31, 2006

Blessed Samhain!

Hoy es un día importante, de esos que vienen marcados en rojo en el calendario. Incluso los que damos los primeros pasitos en esto del paganismo celebramos hoy Samhain, el Año Nuevo, el fin del verano, el comienzo de un nuevo ciclo.

Algunas de mis brujis favoritas, como Rozonda o Lili hablarán de esta fecha tan señalada mejor que yo. En realidad, lo único que yo puedo decir es que aunque este es mi primer Samhain "consciente", en cierto modo creo que siempre he sentido estos días como la línea divisoria entre dos etapas, más que el convencional del 31 de diciembre. No sé si me explico. Algún día a lo mejor me animo y volvemos sobre este tema :o)

Sea como fuere, ¡blessed Samhain, happy Samhain, feliz Samhain a todos!

5 Comments:

Blogger José Basauri said...

Por cierto, ¿por que no envias un mail a peralta@aditel.org y le dices que añada tu blog en el planet-castello?

Así podremos leerte más fácilmente.

Salud

3:49 p. m.  
Blogger Sorgintxu said...

Pues... porque no soy castellonense, digo yo ^_^ Pero gracias por la sugerencia, la estudiaré. Todo sea por facilitaros las cosas, je je.

6:57 p. m.  
Blogger José Basauri said...

Eso es lo de menos, además no hace falta dar ninguna documentación ni leches.
Creo que yo accedí a este blog porque estás enlazada con alguien que es de Castellón.
¿Por cierto, cómo sabes que la gente me llama Doc?
Saludetes.

9:48 p. m.  
Blogger Paula Traver said...

Vaya, pues yo se quien es ese alguien de Castellón :-PP
Por cierto Sor, que a final no fui a Londres...ya te contaré.

10:47 p. m.  
Blogger tuanonimo (C) said...

hale, pues yo por llevarte la contraria voy a decir que estas fechas me sugieren más un final que un principio, si bien ambas cosas suelen ir de la mano. Mi argumento es meteorológico y lo hizo Rilke de forma insuperable:

Herbsttag (autumn day)

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross. (Lord: it is time. The summer was very great.)

Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, (put your shadow onto the sun-clocks)

und auf den Fluren lass die Winde los. (and let the wind go on the fields)

Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; (command the last fruits to be full)

gib ihnen noch zwei südlichere Tage, (give them another two more southernly days)

dränge sie zur Vollendung hin und jage (push them to perfection and jet)

die letzte Süsse in den schweren Wein. (the latest sweetness into the heavy wine)

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. ( who hasn't got a house now, won't build one this year)

Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, (who's alone now, will stay alone for a long time)

wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben ( he will stay up late, read and write long letters)

und wird in den Alleen hin und her (and walk nervously the roads)

unruhig wandern, wenn die Blätter treiben. (while the leaves are dancing).

Y me ahorro la versión trilingüe que sino esta va a parecer el patio de la universidad de Alcalá de Henares. Besos estacionales, brujita buena.

10:59 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home